Questo post sarà la storia di un'interessante istanza Open edx. Sappiamo tutti che la piattaforma Open edX è uno strumento grande, complesso e potente. Ogni istanza Open edX può essere configurata in modo diverso a seconda delle sue esigenze e dei suoi obiettivi. Di conseguenza, porterà sul tavolo un’altra storia.
Ci sono due attori in questa storia. La prima è l’Agenzia turca per la promozione e lo sviluppo del turismo (TGA). TGA si impegna a promuovere la Turchia come marchio e destinazione popolare nel turismo nazionale e internazionale. L'altro giocatore lo è Artistabul, un'azienda tecnologica che offre soluzioni software open source. Artistanbul ha fornito servizi di installazione e hosting, personalizzazione della piattaforma e sviluppo di corsi per la piattaforma Open edX negli ultimi 6 anni. Artistanbul fornisce servizi Open edX a ONG, università e aziende. Pertanto, hanno una vasta esperienza relativa alle configurazioni Open edX. In questa storia, Artistabul è il fornitore del marketplace Open edX che installa, personalizza e mantiene la piattaforma Open edX per TGA.
Questa storia parla delle lingue, molte di esse. L'istanza Open edX di cui parleremo in questo articolo attualmente supporta 13 lingue diverse (turco, inglese, tedesco, rumeno, francese, olandese, spagnolo, ebraico, russo, arabo, cinese, polacco, ucraino) e questo numero aumenta ogni giorno. Supportare molte lingue richiede una certa esperienza e crediamo che possa essere utile per i manutentori di Open edX conoscere le competenze in questo modo.
La storia di Artistanbul con le lingue nel progetto All in Türkiye ( https://allinturkiye.com/ ) avviato sulla versione Open edX Koa. A quel tempo non esistevano strutture microfrontend e Artistanbul era in grado di aggiungere lingue semplicemente con un flag sulla pagina di amministrazione. Tuttavia, di recente si sono aggiornati a Olive e hanno dovuto riscoprire da zero questo processo di manutenzione della lingua. Il motivo è che il metodo precedente (anche il metodo suggerito nella documentazione del Tutor) non ha funzionato dopo l'integrazione dei MFE.
Che aspetto ha il gasdotto? Innanzitutto, la decisione sulla lingua spetta al lato operativo del TGA. Quindi creano moduli per aggiungere questa lingua. Nel frattempo, Artistanbul aggiunge le lingue alla propria istanza di test. Qui è bello notare che ci sono due installazioni diverse una di test e una di produzione. Tutte le modifiche vengono apportate prima nell'istanza di test. Se i controlli passano, li mettono anche in produzione. Dopo aver aggiunto la lingua nell'istanza di test, Artistanbul potrebbe rilevare alcune traduzioni mancanti. Quindi chiedono la traduzione corretta e TGA comunica con i traduttori. Dopo questo passaggio, Artistanbul aggiorna sia i file .PO che le traduzioni hardcoded, se necessario. Una volta terminato tutto, apportano queste modifiche alla produzione e importano il modulo. Ed ecco fatto, è stata aggiunta una nuova lingua.
Perché è difficile supportare più lingue? Questa domanda ha risposte sia tecniche che operative. Artistanbul utilizza Olive nel progetto All in Turkey. Il metodo suggerito nella documentazione del Tutor non funzionava per le applicazioni microfrontend, quindi è stato necessario modificare il codice sorgente delle applicazioni MFE. Ciò ha causato problemi di gestione dei pacchetti. Un'altra difficoltà è che Artistanbul deve assicurarsi che i file .PO siano formattati correttamente e funzionino correttamente dopo ogni modifica. Infine, le lingue presentano differenze che potrebbero comportare del lavoro aggiuntivo. Ad esempio, alcune lingue sono RTL e altre LTR, pertanto la struttura del certificato è diversa tra loro.
D'altro canto esistono anche difficoltà operative. A volte, copiare e incollare un testo che non riesci a leggere può causare errori difficili da riconoscere. Inoltre, copia e incolla a volte formatta il testo da LTR a RTL o da RTL a LTR e non lo saprai nemmeno, come persona che non sa leggere quella lingua.
Se sei interessato a supportare più lingue sulla piattaforma Open edX e desideri saperne di più, non esitare a contattarci Artistabul. Puoi anche vedere la presentazione registrata dell'incontro su questo argomento sul sito web Open edX ( https://openedx.org/video/open-edx-meetup-featuring-use-cases-for-multi-lingual-support-continuing-education/ ) o su YouTube ( https://www.youtube.com/watch?v=N4S0ceIWa3c ).
![]()