Open edX Робоча група з перекладів складається з членів нашої глобальної спільноти, яка зосереджена на оптимізації краудсорсингових перекладів і переглядів перекладів для таких десяти мов:
- іспанська (es-419)
- французька (Каліфорнія)
- Арабська
- Італійська
- португальська (PT)
- Німецька
- Хінді
- Мандарин
- Російська
- Українська
Мета Робочої групи перекладу:
Робоча група Open edX Translation Working Group зосереджується на перегляді перекладів у межах Проект edX-платформи в Transifex, Відкрити веб-сайт edX, і наші нещодавно додані веб-сайт документації.
З моменту свого заснування, у серпні 2021 року, групі вдалося оптимізувати переклади рядків випуску програмного забезпечення до 100% для кожної цільової мови, а показники завершення перегляду наближалися майже до 100%, що призвело до покращення як у перекладах, так і в перегляді перекладів понад 50%. Крім того, група допомогла в інтеграції багатомовної підтримки на веб-сайті Open edX і веб-сайті документації (нові функції додано цього року), щоб найкраще задовольнити нашу глобальну аудиторію, яка складається з понад 100 країн.
Робоча група перекладу сприяє успішному отриманню високоякісних перекладів від спільноти, водночас сприяє створенню повноцінного середовища для співпраці та з часом буде масштабуватися до додаткових мов. Члени Translation Working Group допомагають у створенні більш якісного перекладу контенту шляхом детального перегляду та допомагають у створенні більш надійного глобального продукту, одночасно функціонуючи як куратори нового вмісту.
Зустрічайте учасників:
Ви можете переглянути список відтворення деяких ключових учасників, які зробили внесок у загальний успіх Translation Working тут.
Якщо ви зацікавлені в приєднанні до цієї групи, зв’яжіться з нами через e-mail та/або приєднатися до наступна зустріч Open edX щоб дізнатися більше про робочу групу перекладу.
![]()